Whakaahuatanga

[Verse] Mironne met de krullen, altijd vrolijk en blij Turnend door het leven, ze voelt zich zo vrij Julius met de stekels, bruine ogen vol pracht Grappenmaker en voetballer, hij zit nooit stil, dag of nacht [Verse 2] Samen in de tuin, spelend hand in hand Op de trampoline springend, het is een magisch land Met hun fantasieën, bouwen ze kastelen van zand Elkaar verdedigen, als een dappere ridderstand [Chorus] Broer en zus, zo ondeugend en lief Met knuffels en kusjes maken ze alles weer goed Samen in de tuin, vol fantasie en plezier Mironne en Julius, een band die niemand doet scheiden

Tauira

openjourney-v4


Hanga Whakaahua Whakatika Whakaahua

Tikina nga putanga kounga pai ake me etahi atu waahanga

Hoko PRO


Ko nga whakaahua e pa ana

Tikiake

Whakaahuatanga

[Verse] Mironne met de krullen, altijd vrolijk en blij Turnend door het leven, ze voelt zich zo vrij Julius met de stekels, bruine ogen vol pracht Grappenmaker en voetballer, hij zit nooit stil, dag of nacht [Verse 2] Samen in de tuin, spelend hand in hand Op de trampoline springend, het is een magisch land Met hun fantasieën, bouwen ze kastelen van zand Elkaar verdedigen, als een dappere ridderstand [Chorus] Broer en zus, zo ondeugend en lief Met knuffels en kusjes maken ze alles weer goed Samen in de tuin, vol fantasie en plezier Mironne en Julius, een band die niemand doet scheiden

#openjourney-v4


Hanga Whakaahua Whakatika Whakaahua